Groupe d’étude 2022 - Yoga Yūni
Julia da Escossia et André Borin
Ce matériel didactique sera utile pour toutes les rencontres du groupe d'étude, car nous chanterons ensemble les mantras au débout et à la fin de la pratique. Dans l'ordre, le mantra de la paix, Om saha nāvavatu, est le mantra de début d'étude et Purnamadah celui lors de la clôture.
Bonne pratique!
Śāntipāṭhaḥ
ॐ सह नाववतु । सह नौ भुनक्तु ।
सह वीर्यं करवावहै । तेजस्वि नावधीतमस्तु ।
मा विद्विषावहै ॥ ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥
oṁ saha nāvavatu | saha nau bhunaktu |
saha vīryaṁ karavāvahai | tejasvi nāvadhītamastu |
mā vidviśāvahai || oṁ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ ||
Oṁ. Que la Conscience soit avec nous, puis qu’elle prenne soin de nous,
Que la Conscience soit contente avec nous.
Qu’on travaille tous ensemble avec vigueur.
Que la connaissance nous illumine
Que aie de la compréhension dans les discussions toujours en respect
Oṁ. Qu’aie de la paix, paix, paix.
(Taittirīya, Kaṭha et Śvetāśvaropaniṣad — Kṛṣṇa Yajurveda)
॥ पूणमरदः ॥
Pūrṇamadaḥ
ॐ पूर्णमदः पूर्णमिदं पूर्णात्पुर्णमुदच्यते ।
पूर्णस्य पूर्णमादाय पूर्णमेवावशिष्यते ॥
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥
oṁ pūrṇamadaḥ pūrṇamidaṁ
pūrṇat pūrṇamudacyate |
pūrṇasya pūrṇamādāya
pūrṇamevāvaśiṣyate ||
oṁ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ || hariḥ oṁ ||
Oṁ. La nature est Plénitude
L'illimité est Plénitude
La Plénitude qui naisse de la Plénitude est pleine.
Si on enlève la Plénitude (qui est l'effet) de la Plénitude (la cause), ça restera juste la Plénitude.
Oṁ. Qu’aie de la paix, paix, paix.
(Śāntipāṭhaḥ da Bṛhadāraṇyaka e da Īśopaniṣad — Śuklayajurveda)
Traduction du Devanagari par Pedro Kupfer
Traduction du portugais par André Borin
Comentarios